Een geniaal gidsje - Perswijn
Achtergrond & Interviews

Een geniaal gidsje

Compacte, ‘pocket-sized’ wijngidsjes zijn er in overvloed, maar ze kunnen mij en andere wijnliefhebbers met verdergaande interesse zelden boeien. Storend is vaak het té populaire taalgebruik, het kort-door-de-bocht-gehalte van de wijninformatie en het eindeloze kopiëren van voorgaande edities. Maar gelukkig zijn er positieve uitzonderingen, zoals Stuart Pigott’s ‘Kleiner Genialer Weinführer’.

Pigot_groot.jpg
Compacte, ‘pocket-sized’ wijngidsjes zijn er in overvloed, maar ze kunnen mij en andere wijnliefhebbers met verdergaande interesse zelden boeien. Storend is vaak het té populaire taalgebruik, het kort-door-de-bocht-gehalte van de wijninformatie en het eindeloze kopiëren van voorgaande edities. Maar gelukkig zijn er positieve uitzonderingen, zoals Stuart Pigott’s ‘Kleiner Genialer Weinführer’.

Stuart Pigott

Wijnschrijver Stuart Pigott, op het eerste gezicht een dandy-achtig figuur, is geboren in Engeland, maar woont al zo’n vijftien jaar in Berlijn. Hij schrijft voornamelijk over Duitse wijnen en is auteur van een aantal van de meest lezenswaardige boeken daarover, waaronder een aantal prachtige wijnreisgidsen die hij samen met Hugh Johnson schreef. Apart moet zijn laatste grote werk worden genoemd, ‘Wein spricht Deutsch’, een indrukwekkend dik boek dat een geweldig goed, boeiend en lekker leesbaar beeld geeft van alle Duitstalige wijngebieden van Europa. En Pigott geeft dus ook ieder jaar een kleine wijngids uit. Maar niet zo maar één.

‘Es gibt keine falschen Worte, um Weine zu beschreiben’

De wijngids gaat over wijnen die in Duitsland verkrijgbaar zijn, met een vanzelfsprekende nadruk op Duitse en Oostenrijkse wijnen. De titel, ‘Kleiner Genialer Weinführer’, getuigt van grote zelfovertuiging, of juist van zelfspot. Hoe dan ook, het boekje heeft wel degelijk geniale eigenschappen. De indeling is overzichtelijk en de wijninformatie, gelukkig, bondig maar wel correct. Voor de goede orde moet gezegd worden dat ook Pigott niet elk jaar alle tekstjes totaal herschrijft, maar ze zijn in ieder geval wel actueel. Typerend voor Pigott is de vermelding van zijn vijf wetmatigheden over wijn. Nummer vier daarvan, ‘Es gibt keine falschen Worte, um Weine zu beschreiben’ (er zijn geen verkeerde woorden om wijnen te beschrijven), maakt hij in de ‘Kleiner Genialer’, zoals Duitsers het boekje graag kortweg noemen, volledig waar.

Lyrische wijnbeschrijvingen

Pigott’s vrijheid van woord- en stijlkeuze bij het beschrijven van wijnen geeft echt iets geniaals aan deze gids. Er zijn vele anderen die zich ook vrij voelen om op persoonlijke en onconventionele wijze over wijnen te schrijven, maar dat werkt meestal toch irritant. Dat het in Pigott’s geval wel lekker overkomt, heeft enerzijds te maken met zijn enorme wijnkennis en anderzijds met zijn gave van lyrisch schrijven. Want dat zijn zijn proefnotities en wijnbeschrijvingen in één woord, lyrisch. Graag geef ik wat smakelijke voorbeelden daarvan, die ik om begrijpelijke redenen niet ga vertalen:

“So rein und fein, dass man gar nicht meint, es könne Alkohol darin sein; eine transzendentale Trauben-Essenz!” over de Godramsteiner Münzberg Muskateller Beerenauslese van Ökonomierat Rebholz (Pfalz).

“Paolo di Marchis Süßwein schmeckt, als ob die Uhr zurückgedreht worden sei und wir das im Glas hätten, wovon Vergil schwärmte!” over de Vin Santo van Isole e Olena (Italië).

“Diese Mosel-Diamanten funkeln in tausend verschiedenen Farben, und genauso viele Facetten besitzen diese Meisterwerke der Finesse auch” over de Spältleses en Ausleses van Willi Schaefer uit Graach (Mosel).

En deze is helemaal briljant:

“Die strenge Sirene der Terrassenmosel kämmt ihre dunklen Haare und schaut einem ganz tief in die Augen – bis man auf Grund läuft; ein Entweder-oder-Wein.” Over Heymann-Löwensteins Uhlen Rothlay Riesling Erste Lage (Mosel).

De “Kleiner Genialer Weinführer” 2009 wordt uitgegeven door Fischer Verlage en is onder andere verkrijgbaar bij Internetboekhandel Van Stockum op www.vanstockum.nl.

Lars Daniëls MV

Reageer op dit item

nl Nederlands